冷得像风提示您:看后求收藏(完本小说网www.acne-care.net),接着再看更方便。

对中国网络文学,和美国好莱坞电影、日本动漫、韩国韩剧并称为世界新的四大文艺现象,国内文艺界观点不一,甚至对立方,冲突得很是严重。

抛开这些相左观点不谈,我们发现,在国内各种网络文学大会上,除中国人外,各类肤色、各类语言的歪果仁同学,出现的频率,越来越高,而且,这里边,不仅有做海外网络小说网站的老板,更有网络小说翻译人员、研究人员,甚至网络小说写作人员。

据最新的数据显示,仅不完全统计,目前,各类海外网络小说网站的签约作家,已超过2000名,遍布二十多个国家和地区,连载作品在4000部以上。这些自己动手投入到中国网络小说创作的老外,有很多人,都是读着中国网文成长起来的,现在,他们开始用自己国家和地区的语言,来写自己的中国网络文学作品。

这种现象的出现,相比之前极其高调的中国网络文学走出去,到海外去,更加具备开创性意味。外国人写中国网络文学,意义更大,为什么这样讲?

因为,网络文学走出去,有可能是主动走出去,比如,海外读者的正常阅读需求,海外相关企业的正常商业需求等等;也有可能是被动走出去,比如,网络文学企业正常的海外宣讲、传播、经营和路演等活动;两种情况,不管哪种,有文艺评论者指责,是宣教式的,也无可厚非。而这种走出去之下,我们对外国人的具体需求,不甚了解,客观数据,也分歧较大。

这,都是客观存在的情况,我们网络文学行业,也不回避。

但外国人写中国网络文学,却是一种主动、积极的行为。这种主动的行为,说明了,中国网络文学已经被海外读者真正接受、认可,并融入了世界文学的领地和圈子。你可以说,中国网络文学走出去,有水分,有夸张,但你无法再理直气壮的继续说,外国人同学,来主动的写中国网络文学、翻译中国网络文学,也是一种夸张。

说到水分和夸张,把水分和夸张挤干,不也还有干货在里边吗?这水分和夸张,总得有一个附着物,是不是?

目前中国网络文学的海外传播最新情况也说明,干货是在不断增多,而水分和夸张,在不断被挤掉,中国网络文学的海外传播,越来越务实起来。

外国人主动写中国网络小说也说明,世界文学圈,正在以一种融洽微妙的方式,接受中国文学的先头军——中国网络文学。

这对中国文学,具有划时化的意义,因为,世界文学和世界文

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
在临死前拍了AV

在临死前拍了AV

迦梨
王璐璐是个胖子,因为身体不舒服去医院检查,被诊断为癌症。在绝望之余,她决定放飞自我,自掏腰包,拍了几部av,作为人生告别。谁知,医院告诉她,是误诊……首-发:biz (woo18 uip) :
高辣 连载 4万字
鬼戮

鬼戮

xxxyyyfff
一个幽暗的空间中,弥漫着类似死尸般的臭味,一阵阵阴风飘过,使这难闻 的味道充斥着这个空间,放佛代言着死亡。在远处的阴影中,邪恶蠢蠢运动。 「计划进程如何」嘶哑的声音从其中传出,整个空间好像都在附和着这声音。 只见王座下一个跪拜的身影缓缓站立:「准备已经就绪,我的王,就差王血 的注入了,我王降临指日可待」。阴影中的生命明显的颤抖了一下,很快又平静 了下来,「如此最好,通知其他的无间地狱,加快进程,待
高辣 连载 2万字
慕雅老师的特殊授课

慕雅老师的特殊授课

shaya
高辣 连载 0万字
军荼明妃(西藏篇)

军荼明妃(西藏篇)

asule_wang
「奇哉自性净,随染欲自然。离欲清静故,以染而调伏……今赐汝无限神通, 汝即军荼明妃……」我满身大汗的从梦中惊醒,又是这个不知所以的梦,又是这 几句高深莫测的话,我甚至都看不见说话的人。只是每次从这样的梦中醒来,我 的肉棒都涨得通红一柱擎天,却一点也没有梦遗的迹象……最最关键的是,这个 梦里连一个哪怕最初级的性暗示都没有,我再怎样也不至于为了几句话就硬了吧? 看来确实需要找一个女朋友了。
高辣 连载 6万字
蛊师

蛊师

蟹堡王加班人
高辣 连载 20万字
默认关系(校园1v1)

默认关系(校园1v1)

白水眠
高辣 连载 6万字