艾左迦提示您:看后求收藏(完本小说网www.acne-care.net),接着再看更方便。

王群的巧克力是秦楠送的,秦楠在6月的时候去了趟法国,问王群需要代沟点什么,王群毫无建设性的说了句纯黑巧克力。

巧克力这东西并不好带,不是怕碎了就是怕化了,等王群在机场接到秦楠的时候,秦楠最先从行李车里卸下来递给他的东西就是一个非常重的保温箱:“拿着,就你要这东西最便宜,结果往回一带,最重、最金贵。”

王群拎了拎这一箱巧克力的分量,合理怀疑这东西在法国是不是按公斤称的:“我也没让你买这么多啊。”

秦楠对王群总是一副随时开战的姿态:“嘿你这人,买多了还不乐意,得便宜卖乖是吧,不要给我,我拿去喂狗。”

跟秦楠的这种相处模式,王群明显已经习惯了:“秦楠,你说你对我这么好,我这刚想感动到热泪盈眶,结果你下句就来个拿去喂狗,你这嘴就不能稍微饶饶我吗?”

秦楠也发现自己只要一对上王群好像就会杠精上身:“你一幌仨月,好不容易提了要求,我能就买两块对付对付吗。”

“你看,这话说的多好听,你要总这么跟我说话,我说不定就喜欢上你了。”

“呦,那我可得好好谢谢您这说不定的喜欢了。”

王群彻底投降了:“行了祖宗,咱俩别贫了,先上车吧。”

上了车,王群问秦楠:“你这趟去法国呆的怎么样,你们要签的几个文学巨匠的版权签回来了吗?”

秦楠对这一趟的收获比较满意:“嗯,都办妥了。”

“那我三哥以后看他们的代表作品,就不用再啃外文原版书了是吧。”

“对他们这种外语水平的人来说,看哪文都没有什么区别吧。而且直接看原文跟他对话的就是作者本人,而不是翻译家的二次加工。”

“那就是说,你们买回版权的小说在中国出版的时候,翻译是非常重要的一环。”

“这是当然,要不怎么会有着名翻译家和翻译的区别。”

“那我们那套‘了不起’系列,如果在中国卖火了,能找个着名翻译家翻译翻译卖到国外去吗?”

“国内能卖好就不错了,国外你就先别想了。国外这种科普书多的简直泛滥成灾。你们那套书除非好到逆天,不然没有任何机会。而且各国间的科技发展水平是不同的,适合国内读者的东西不一定适合国外读者,这跟文学名着是有很大区别的。”

“哦哦哦,那我们这套书今年能出来吗?”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
【猎人】来自地球的私人厨娘

【猎人】来自地球的私人厨娘

蜥蜴
言情 连载 3万字
绿茶海王今天也在翻车

绿茶海王今天也在翻车

麻薯面包
言情 连载 0万字
极致沉沦

极致沉沦

窗外月光
言情 连载 0万字
《权力与欲望:张丽的觉醒》

《权力与欲望:张丽的觉醒》

Redbdsmslave
言情 连载 15万字
八零军婚,高冷糙汉不经撩

八零军婚,高冷糙汉不经撩

亲亲云
顶级服装设计师沈清月一朝穿越,开局就成了八十年代军区大院人人喊打的过街老鼠。 又胖又泼还不忘勾搭男人给老公戴绿帽! 拿了一手烂牌也不要紧,她赚钱、减肥两手抓,还顺带考了个好大学。 那个一心想要离婚的高冷糙汉,猛然发现极品媳妇不极品了。 家里收拾的干干净净,饭做得比国营饭店还好吃,就连人也越来越瘦,越来越美。 成了前夫的某人终于坐不住了,幽怨道:“媳妇,能不能给我个名分?” (设定是架空年代!对细节
言情 连载 51万字
惊我刷的短视频直通古代

惊我刷的短视频直通古代

唐果果
苏妍发现自己手机里多了一个陌生的软件,她好奇的打开软件屏幕上顿时弹出几个字“任意刷频视一小时到账一百元,”想着自己不足三位数的余额,苏妍决定试试………
言情 连载 66万字